Para todos los que deseen asesorÃÂa legal gratuita en materia de inmigración o ley laboral.
Anexo la agenda de la Reunión del Consejo Consultivo de Clientes de la Fundación de Ayuda Legal de Los ÃÂngeles para todos lo que se interesen en ser ayudados.
Gracias
Martha Jiménez.
Fundación de Ayuda Legal de Los ÃÂngeles
5228 E. Whittier Blvd. Los Angeles, CA 90022
www.lafla.org EAST LOS ANGELES CLIENT’S COUNCIL MONTHLY MEETING.
Reunión Mensual del Concilio Consultivo de Clientes del Este de Los ÃÂngeles JUNE – JUNIO 10 TUESDAY / MARTES 6:00PM
1.- Welcome / Introductions / Objective of Meeting. Bienvenida /
Presentaciones y Objetivo de Reunión. Martha Jiménez, Presidenta
2.- Presentation of the New LAFLA East LA Office Manager, Belen Bernal. Presentación de la Nueva Administradora de la Oficina LALFA del Este de Los Angeles, Belen Bernal.
3.- (A) Presentation Regarding the Services Offered at the LAFLA Employment Unit & Labor Law Related Updates.
Presentación Respecto a los Servicios Ofrecidos por la Unidad de Asuntos Laborales de LAFLA y Asuntos Recientes de Ley Laboral .
Presenter/Presentadora-Anel Flores, LAFLA Attorney, Employment Law Unit/Abogada de la Unidad de Ley Laboral.
3.- (B) Question & Answer Session on Presentation/
Sesión de Preguntas y Respuestas Respecto a la Presentación.
Moderator/Moderadora-Angie Esquivel, CAC Member/ Miembra.
4.- Advocacy Report 2008 on LAFLA’s Naturalization Program & The Naturalization Consortium. Reporte 2008 sobre el Programa de Ciudadania Implementado por LAFLA y el Consorcio de Naturalización.
Presenter/Presentador- Michael Ortiz, LAFLA Immigration Attorney .
Abogado de Inmigración.
5.- Free Individual Legal Counsel Session on Immigration Related Issues.
Sesión de Consulta Legal Gratuita sobre Preguntas Relacionadas a Asuntos de Inmigración. Michael Ortiz, LAFLA Immigration Attorney /Abogado de Inmigración.
* Attention: In order to see the Attorney you must first register on the roll-call sheet followed by putting a star by your name in the order that you arrive to the meeting.
*Atención: A fin de tener una consulta con el Abogado es necesario que Ud. registre su nombre y que ponga una estrella junto a este en el orden que Ud. llegue.
5.- Reading of the Minutes-May, 2008 CAC Meeting./Lectura de la Minuta-Reunión de Abril 2007.
Rocio MartÃÂn del Campo, CAC Member/Miembra.
6.- Report of Activities/ Report de Actividades: Martha Jiménez, President/a LAFLA Board Meeting Report.
Reunión de Mesa Directiva LAFLA 5/15/2008 @ 5:30pm Crenshaw Office/Oficina.
Update on 06/04/2008 Meeting held with the USCIS.
Reporte Sobre Reunión del 06/04/2008 con el Dpto. de Inmigración.
Setting up New Meeting Date for CAC Bylaws.
CAC Members Participation at May Citizenship Workshop.
Participacion por parte de miembros del CAC-Taller de Mayo.
Commitee/Establecimiento de Nueva Fecha de Reunión para Dar Seguimiento al Cambio de Estatutos del CAC.
7.- Treasury Report/Reporte de TesorerÃÂa-Raffle/Rifa.
8.-. Public Commentary/Comentario del Público.
9.- Meeting Adjournment / Cierre de Reunión.
Attention/Atención: If you need to ask a question or to provide input or an idea please proceed by first raising your hand.
SÃÂ, Ud. necesita hacer una pregunta, aportar cualquier sugerencia ó idea favor de levantar su mano para poderle dar participación.